2012. augusztus 15., szerda

Tune is beköszön

Halihó, kedves erre tévedő internet-szörfer!

Én Tune lennék, ezen blog társszerkesztője. Kéretik a nevemet "tjún"-nak kiejteni. Köszöntem. =)
Szintén budapesti lányzó lennék, aki éppen most került be az egyetemre, álmai szakára - Keleti nyelvek és kultúrákra. Bezony ám.
Ezen kívül négy éve tanulok japánul - szakkör szinten, az iskolámban, heti három órában. Idén -főleg a tanárnőmnek hála sikeresen érettségiztem is japánból. =) Mivel szakkör szinten tanultunk, a nyelvtudásom, nos eléggé... Kiforratlan. Nem volt kötelező semmit sem megtanulni, csak javallott - ha valamit is akartunk kezdeni a későbbi órákon. Szókincsem így elég silány, hiszen, ha valamit nem tudtunk, újra felkerült a táblára, bevéstük a füzetben, aztán vagy célba talált előbb-utóbb, vagy nem. De ami rögzült, az véglegesen rögzült, így azért van egy alapom, amivel elvegetáltam eddig osztályozó vizsgáim, illetve az érettségi folyamán - maradjunk annyiban, hogy vicces volt, s utólag nem így csináltam volna.

Viszont van, amit utólag is így csináltam volna, és az hajnalok hajnalán a hiragana-katakana tábla megtanulása volt. =) Ezt most meg is osztom veletek!
Az egész úgy kezdődött, hogy órákon átvettük először a hiraganákat, majd a katakanákat. Több hétig tartott, mert mindig csak két, max három sort vettünk át... Hát igen. Nem a sebességünkről voltunk híresek. XD
No de, egy tuti tipp, ami nekem segített, miután már az egész táblával úgy-ahogy tisztában voltam:
Japán zene. Aki manapság belemerül a japántanulásba, valószínűleg érdeklődik az animék/japán zene iránt, így kikerülhetetlen, hogy ne hallgasson bárminemű japán zenét. És épp ez a lelke a módszeremnek. =)

Szóval segítség hiragana/katakana tanuláshoz:

  1. Végy egy jó japán számot, amit szeretsz, s érthetően artikulál benne az énekes.
  2. Rakd ismétlőre egy számot, miközben kezedbe vettél egy ceruzát, előtted papír leledzik.
  3. Hallgasd meg a számot, és kezdd el írni az elejétől a szöveget, amit Te hallasz - hiraganákkal/katakanákkal. Nem muszáj pontosnak lenni, tudni, hol a szótörés, írd egybe, tűnjön igazi japán szövegnek, ahol nincs sorköz!
  4. Ha túl gyors - mindig túl gyors lesz a beszéd, és nem tudod megjegyezni az egész szöveget. XD-, akkor pihenj kicsit, vizsgálgasd a hiragana/katakana táblát, élvezd ki a zenét, s mikor legközelebb az ismétlőre rakás miatt ugyanott jár a zene, ahol elvesztetted a fonalat, folytasd, majd megint relax!
  5. Folytasd ezt annyiszor, amíg a szöveg végére nem érsz.
Ha ezt megcsinálod pár számmal, illetve unalmas perceidben (mondjuk tanórán =DDD) néhány fejből tudott/megjegyzett számot elkezdesz levésegetni, előbb-utóbb begyakorlod őket, és ez segít a folyékony írásban-olvasásban.

Nem tudom, mennyire voltam érthető, én nem vagyok nagyon jó a magyarázásban. ^^"

Tune


Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése